Übersetzungen von Homepages



Języki

angielski, niemiecki, niderlandzki, rosyjski, ukraiński, francuski, hiszpański, włoski, czeski, słowacki, bułgarski, norweski i szwedzki i inne…


Übersetzungen von Homepages - Übersetzungen von Websites, die lokal oder auf dem Kundenserver durchgeführt werden. Die Homepages werden übersetzt, um dem ausländischen Kunden den Zugang zu Informationen zu erleichtern. Damit ein solcher Webservice seine volle Funktionalität erreicht, ist es mit seiner bloßen Übersetzung nicht getan. Damit sich der ausländische Kunde innerhalb eines Webservices zurechtfinden kann ist die Lokalisierung des Webservices unabdingbar – also eine Anpassung seines Inhalts an den sprachlichen und kulturellen Raum des jeweiligen Landes. Dies resultiert sowohl aus kulturellen und gesellschaftlichen Verschiedenartigkeiten der jeweiligen Länder als auch aus ihren unterschiedlichen Rechtssystemen.

1. Wir übersetzen Webservices in 50 Sprachen.

2. Bei der Übersetzung von Homepages benutzen wir CAT-Werkzeuge (spezielle, übersetzungsunterstützende Programme). Auf diese Weise können wir die Übersetzung schneller liefern und seine Kosten reduzieren. Der Programmierungscode wird von uns vollständig beibehalten (HTML, JavaScripit, ActiveX, VBScript, Flash, usw.).

3. Die Übersetzung des Webservices trägt zur Verkaufserhöhung Ihrer Produkte und Dienstleistungen bei!