Special Translation



Języki

angielski, niemiecki, niderlandzki, rosyjski, ukraiński, francuski, hiszpański, włoski, czeski, słowacki, bułgarski, norweski i szwedzki i inne…


Special Translation - all types of texts which require consulting expert sources and using specialist terminology, e.g. economic, promotional, medical and legal texts as well as all kinds of materials on computer science, newspaper articles, instruction manuals, projects, brochures, norms, patents, instructions for use, literary texts, diplomas, certificates and many others. Our special translators have years of experience as regards the particular branch of knowledge and they are often graduates in the discipline they specialize in. Specialist terminology is used in the translated text; moreover, we are ready to adjust the expert vocabulary to the standards preferred by the client’s company. Thus, the translated text remains in complete linguistic agreement with other company documents and all possibly misleading incongruities are out of the question.

Manuscript Translation - all handwritten texts, including both old manuscripts and texts produced in the 20th and 21st centuries. If the manuscript may not be copied, our translator reaches the place where it is stored and makes a handwritten copy or translates it on the spot.

Gothic Lettering Translation - all kinds of texts printed in the form of neo-Gothic lettering. We translate both the old prints and modern texts. If the old print may not be copied, our translator reaches the place where it is stored and makes a handwritten copy or translates it on the spot. We also offer transcription of the neo-Gothic texts into modern Roman type.